?

Log in

Берлин


А по Райхстагу довелось пройтись в экскурсионной группе. Дык! Там был американский немец, считающийся одним из лучших знатоков Райхстага в мире. Клево было. Красиво было, когда официальный гид на ходу училась и запоминала фактуру, которой ее забарасывал этот эксперт.

Кое чего и я сфоткал. Прикол в том, что нас водил по городу грузинец Давид, знакомый моего друга Франка, который сам защитился по культурфилософии Эриха Ротхакера. Так вот Давид, изучая политическую иконологию, просто ненавидит Берлинер Тор. Собственно на это произведение искусства у меня батареи и не хватило. Зато есть пару знаменитых фото надписей на стенах наших солдат. Ваще очень они напомнили сортиры, где писаны стены фразами "Здесь был ,,,". Правда до главных надписей, которые у другого входа в Райхстаг, мы так и не добрались. ФоткиCollapse )

О понимании

Награждали за победу в "Топосе".

ТВЩ сказала, что победил такой-то со статьей с интересным английским (!!!) названием "Herr Michel Foucault". Приятно остаться недо-понятым в таком случае.
Очевидно, что социология и маркетинг сильно породнены со статистикой.

Всем очень нравится видеть в "людях" М или Ж, х-ого возраста и y-ого дохода.

А все почему? Зачем так долго и упорно делать точкой опоры исследования и анализа эти "качества" людей. Других оснований много. Но почему эти главные и правят бал?

А поЧему?Collapse )
Можно сказать, что это внеплановое, но весьма достойное внимания выражение.

Без сомнения, это известно всем, что Абушенко может вульгаризировать, огрублять, говорить приближенно, и т.д., когда использует что-то как инструмент, а не ...

А не что?

Вот тут и кроется тайна этого выражения. Чрезвычайно устойчивого выражения. Местами приедливого. Но точно выражающего выражения. Сущность Абушенко, который, конечно, я огрубляю, частенько огрубляет.

Мой Учитель -- книгочей. Или библиотечная ***, которую хлебом не корми, дай интересное почитать.

А трепетное отношение ко всему написанному, весьма дотошное знание, при любом воспроизводстве профанам (все же отмечу, что выражение чаще появляется на лекциях) будет огрублением, хотя чаще это подается как нужда (под пример, инструмент и т.п.).


"Ну, вы же понимаете, что я огрубляю".


Абушенкизм I - Разворот

Генеалогически

Есть у Канта в «Idee zu einer allgemeinen Geschichte in weltburgerlicher Absicht» (1784) такое понятие как Entwicklung, что и является собственно раз-воротом. Приставка Ent- обозначает что-то вроде высвобождения из чего-то, выскальзывание, а глагол wickeln - крутить, вертеть, ворочать.

Однако там же у Канта есть еще и Anlage - нечто, за-ложенное, по-ложенное куда-то. Традиционно это переводят как задатки. Ясно, что от природы. Ясно, что собственно они разворачиваются, поскольку уже заложены всецело, целиком во всех возможностях (содержательных и формальных?).

Версии

Если содержательно, то этот разворот -- развертывание всецело-до-того-имеющегося (даже лучше сказать расКРУТка - соответственно Ent-faltung. Ну, да ладно ;)).
Если формально, то этот разворот -- развертка формы по материалу, качение мысли по непомысленному. Короче, это есть еще-не-имевшееся.

Разворот либо исполняется как техническое развертывание (оно как бы само, как приведенный в раскрутку задаток). Либо как "творческое" развертывание (делается работа). Вроде так.


Абушенкизмы

Товарищи!

Помогите в сборе и анализе абушенкизмов - специальных слов Абушенко, которые присущи его языку, естественному языку.

Пока я припомнил такие:

1. Разворот
2. Схлопывание
3. Герой
4. Основания
5. Упаковано (например, знание)

Разворот будет проанализирован, скоро.

Фуко о том, о сем

Среди всех причин, что в течение столь долгого времени рождали определённое пренебрежение по отношению к пространствам, я упомяну лишь о той, что относится к рассуждению философов. Читай дальше...Collapse )

Tags: